16
Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros. Cuando ellos oyeron esto, dijeron: ¡Que no sea así
17
Pero él mirándolos, dice: ¿Qué pues es lo que está escrito: La piedra que condenaron los edificadores, ésta fue por cabeza de esquina
18
Cualquiera que cayere sobre aquella piedra, será quebrantado; mas sobre el que la piedra cayere, le desmenuzará
19
Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; mas temieron al pueblo
20
Y acechándole enviaron espías que simularan ser justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregaran al principado y a la potestad del gobernador
21
Los cuales le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que dices y enseñas bien, y que no tienes respeto a persona; antes enseñas el camino de Dios con verdad
23
Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis
24
Mostradme un denario. ¿De quién tiene la imagen y la inscripción? Y respondiendo dijeron: De César
25
Entonces les dijo: Pues dad a César lo que es de César; y lo que es de Dios, a Dios
26
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron
27
Y llegaron unos de los saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron
28
diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y muriere sin hijos, que su hermano tome la mujer, y levante simiente a su hermano
29
Fueron, pues, siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió sin hijos
30
Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos
31
Y la tomó el tercero; asimismo también todos siete, y no dejaron simiente, y murieron
33
En la resurrección, pues, ¿mujer de cuál de ellos será? Porque los siete la tuvieron por mujer
34
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y son dados en casamiento
35
mas los que son tenidos por dignos de aquel siglo y de la resurrección de los muertos, ni se casan, ni son dados en casamiento
36
porque no pueden ya más morir; porque son iguales a los ángeles; y son hijos de Dios, cuando son hijos de la resurrección
37
Y que los muertos hayan de resucitar, aun Moisés lo enseñó junto a la zarza, cuando llama al Señor, Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob
38
Porque Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, porque todos viven para él
39
Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho
41
Y él les dijo: ¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David
42
Y el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra
43
entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies
44
Así que David le llama Señor; ¿cómo pues es su hijo
45
Y oyéndole todo el pueblo, dijo a sus discípulos
46 Guardaos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas
47
que devoran las casas de las viudas, poniendo por pretexto la larga oración; éstos recibirán mayor condenación
Otras traducciones de Lucas 20:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 20:16
Vendrá y destruirá a estos labradores, y dará la viña a otros. Y cuando ellos oyeron esto, dijeron: ¡Nunca suceda tal cosa!
English Standard Version ESV
16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others." When they heard this, they said, "Surely not!"
King James Version KJV
16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
New King James Version NKJV
16
He will come and destroy those vinedressers and give the vineyard to others." And when they heard it they said, "Certainly not!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 20:16
—¡Qué terrible que suceda algo así! —protestaron los oyentes.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Volverá, acabará con esos labradores y dará el viñedo a otros.Al oír esto, la gente exclamó:—¡Dios no lo quiera!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Vendrá, y destruirá á estos labradores, y dará su viña á otros. Y como ellos lo oyeron, dijeron: ¡Dios nos libre!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros. Cuando ellos oyeron esto , dijeron: ¡Que no sea así!