20
Y cuando viereis a Jerusalén cercada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción ha llegado
21
Entonces los que estuvieren en Judea, huyan a los montes; y los que estuvieren en medio de ella, váyanse; y los que en las otras regiones, no entren en ella
22
Porque éstos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas
23
Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que críen en aquellos días! Porque habrá apretura grande sobre la tierra, e ira en este pueblo
24
Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada de los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles sean cumplidos
25
Entonces habrá señales en el sol, y en la luna, y en las estrellas; y en la tierra apretura de las naciones por la confusión del sonido del mar y de las ondas
26
desfalleciendo los hombres a causa del temor y expectación de las cosas que sobrevendrán a la redondez de la tierra; porque las virtudes de los cielos serán conmovidas
27
Y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en una nube con potestad y gran gloria
28
Y cuando estas cosas comenzaren a hacerse, mirad, y levantad vuestras cabezas, porque vuestra redención está cerca
29
Y les dijo también una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles
30
Cuando ya brotan, viéndolos, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca
31
Así también vosotros, cuando viereis hacerse estas cosas, entended que está cerca el Reino de Dios
32
De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo sea hecho
33
El cielo y la tierra pasarán; mas mis palabras no pasarán
34
Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día
35
Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra
36
Velad pues, orando en todo tiempo, que seáis tenidos por dignos de evitar todas estas cosas que han de venir, y de estar en pie delante del Hijo del hombre
Otras traducciones de Lucas 21:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 21:16
Pero seréis entregados aun por padres, hermanos, parientes y amigos; y matarán a algunos de vosotros,
English Standard Version ESV
16 You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
King James Version KJV
16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
New King James Version NKJV
16
You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 21:16
Aun sus seres más cercanos —padres, hermanos, familiares y amigos— los traicionarán. Incluso a algunos de ustedes los matarán.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Ustedes serán traicionados aun por sus padres, hermanos, parientes y amigos, y a algunos de ustedes se les dará muerte.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Mas seréis entregados aun de vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán á algunos de vosotros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Mas seréis entregados aun de vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán a algunos de vosotros.