19 Con vuestra perseverancia ganaréis vuestras almas.
20 Pero cuando veáis a Jerusalén rodeada de ejércitos, sabed entonces que su desolación está cerca.
21 Entonces los que estén en Judea, huyan a los montes, y los que estén en medio de la ciudad, aléjense; y los que estén en los campos, no entren en ella;
22 porque estos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas.
23 ¡Ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días! Porque habrá una gran calamidad sobre la tierra, e ira para este pueblo;
24 y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles se cumplan.
25 Y habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y sobre la tierra, angustia entre las naciones, perplejas a causa del rugido del mar y de las olas,
26 desfalleciendo los hombres por el temor y la expectación de las cosas que vendrán sobre el mundo; porque las potencias de los cielos serán sacudidas.
27 Y entonces verán AL HIJO DEL HOMBRE QUE VIENE EN UNA NUBE con poder y gran gloria.
28 Cuando estas cosas empiecen a suceder, erguíos y levantad la cabeza, porque se acerca vuestra redención.
29 Y les refirió una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.
30 Cuando ya brotan las hojas, al verlo, sabéis por vosotros mismos que el verano ya está cerca.
31 Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que el reino de Dios está cerca.
32 En verdad os digo que no pasará esta generación hasta que todo esto suceda.
33 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.
34 Estad alerta, no sea que vuestro corazón se cargue con disipación y embriaguez y con las preocupaciones de la vida, y aquel día venga súbitamente sobre vosotros como un lazo;
35 porque vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra.
36 Mas velad en todo tiempo, orando para que tengáis fuerza para escapar de todas estas cosas que están por suceder, y podáis estar en pie delante del Hijo del Hombre.
37 Durante el día enseñaba en el templo, pero al oscurecer salía y pasaba la noche en el monte llamado de los Olivos.
38 Y todo el pueblo madrugaba para ir al templo a escucharle.

Otras traducciones de Lucas 21:19

English Standard Version ESV

Luke 21:19 By your endurance you will gain your lives.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas

King James Version KJV

19 In your patience possess ye your souls.

New King James Version NKJV

19 By your patience possess your souls.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 21:19 Al mantenerse firmes, ganarán su alma.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Si se mantienen firmes, se salvarán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA