12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.
13 Fueron pues, y lo hallaron todo como les había dicho; y aparejaron el cordero de la pascua.
14 Cuando era la hora, se sentó a la mesa , y con él los doce apóstoles.
15 Y les dijo: En gran manera he deseado comer con vosotros este cordero de la pascua antes que padezca;
16 porque os digo que no comeré más de él, hasta que sea cumplido en el Reino de Dios.
17 Y tomando el vaso, habiendo dado gracias, dijo: Tomad esto, y partidlo entre vosotros;
18 Porque os digo, que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el Reino de Dios venga.
19 Y tomando el pan, habiendo dado gracias, partió, y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí.
20 Asimismo también tomó y les dio el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama.
21 Con todo eso, he aquí la mano del que me entrega, conmigo en la mesa.
22 Y a la verdad el Hijo del hombre va, según lo que está determinado; pero ¡ay de aquel hombre por el cual es entregado!
23 Ellos entonces comenzaron a preguntar entre sí, cuál de ellos sería el que había de hacer esto.
24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.
25 Entonces él les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que sobre ellos tienen potestad, son llamados bienhechores;
26 mas vosotros, no así; antes el que es mayor entre vosotros, sea como el más joven; y el que es príncipe, como el que sirve.
27 Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa , o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa ? Y yo soy entre vosotros como el que sirve.
28 Pero vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis tentaciones.
29 Yo pues os ordeno el Reino, como mi Padre me lo ordenó a mí ,
30 para que comáis y bebáis en mi mesa en mi Reino, y os sentéis sobre tronos juzgando a las doce tribus de Israel.
31 Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí que Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo;
32 mas yo he rogado por ti que tu fe no falte; y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos.

Otras traducciones de Lucas 22:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:12 Entonces él os mostrará un gran aposento alto, dispuesto; preparadla allí.

English Standard Version ESV

12 And he will show you a large upper room furnished; prepare it there."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí

King James Version KJV

12 And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

New King James Version NKJV

Luke 22:12 Then he will show you a large, furnished upper room; there make ready."

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Él los llevará a un cuarto grande en el piso de arriba, que ya está listo. Allí deben preparar nuestra cena.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Él les mostrará en la planta alta una sala amplia y amueblada. Preparen allí la cena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA