7 Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua.
8 Y envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, aparejadnos el cordero de la pascua para que comamos.
9 Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos?
10 Y él les dijo: He aquí cuando entrareis en la ciudad, os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare,
11 y decid al padre de la familia de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer el cordero de la pascua con mis discípulos?
12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.
13 Fueron pues, y lo hallaron todo como les había dicho; y aparejaron el cordero de la pascua.
14 Cuando era la hora, se sentó a la mesa , y con él los doce apóstoles.
15 Y les dijo: En gran manera he deseado comer con vosotros este cordero de la pascua antes que padezca;
16 porque os digo que no comeré más de él, hasta que sea cumplido en el Reino de Dios.
17 Y tomando el vaso, habiendo dado gracias, dijo: Tomad esto, y partidlo entre vosotros;
18 Porque os digo, que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el Reino de Dios venga.
19 Y tomando el pan, habiendo dado gracias, partió, y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí.
20 Asimismo también tomó y les dio el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama.
21 Con todo eso, he aquí la mano del que me entrega, conmigo en la mesa.
22 Y a la verdad el Hijo del hombre va, según lo que está determinado; pero ¡ay de aquel hombre por el cual es entregado!
23 Ellos entonces comenzaron a preguntar entre sí, cuál de ellos sería el que había de hacer esto.
24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.
25 Entonces él les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que sobre ellos tienen potestad, son llamados bienhechores;
26 mas vosotros, no así; antes el que es mayor entre vosotros, sea como el más joven; y el que es príncipe, como el que sirve.
27 Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa , o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa ? Y yo soy entre vosotros como el que sirve.

Otras traducciones de Lucas 22:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:7 Llegó el día de la fiesta de los panes sin levadura en que debía sacrificarse el cordero de la Pascua.

English Standard Version ESV

7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua

King James Version KJV

7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

New King James Version NKJV

Luke 22:7 Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 La última cena
Llegó el Festival de los Panes sin Levadura, cuando se sacrifica el cordero de la Pascua.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Cuando llegó el día de la fiesta de los Panes sin levadura, en que debía sacrificarse el cordero de la Pascua,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y vino el día de los ázimos, en el cual era necesario matar la pascua.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA