15
Y aconteció que yendo en comunión entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente
16
Mas los ojos de ellos eran detenidos, para que no le conocieran
17
Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes
18
Y respondiendo el uno, que se llamaba Cleofas, le dijo: ¿Tú solo peregrino eres en Jerusalén, y no has sabido las cosas que en ella han acontecido estos días
19
Entonces él les dijo: ¿Qué cosas? Y ellos le dijeron: De Jesús Nazareno, el cual fue varón profeta, poderoso en obra y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo
20
y cómo le entregaron los príncipes de los sacerdotes y nuestros príncipes a condenación de muerte, y le colgaron de un madero
21
Pero nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido
22
Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro
23
y no hallando su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive
24
Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; más a él no le vieron
25
Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho
Otras traducciones de Lucas 24:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 24:15
Y sucedió que mientras conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó y caminaba con ellos.
English Standard Version ESV
15
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
King James Version KJV
15
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
New King James Version NKJV
15
So it was, while they conversed and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 24:15
Mientras conversaban y hablaban, de pronto Jesús mismo se apareció y comenzó a caminar con ellos;
Nueva Versión Internacional NVI
15
Sucedió que, mientras hablaban y discutían, Jesús mismo se acercó y comenzó a caminar con ellos;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Y aconteció que yendo hablando entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, é iba con ellos juntamente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Y aconteció que yendo en comunión entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente.