9
y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas cosas a los once, y a todos los demás
10
Y eran María Magdalena, y Juana, y María madre de Jacobo, y las demás que estaban con ellas, las que dijeron estas cosas a los apóstoles
11
Mas a ellos les parecía como locura las palabras de ellas, y no las creyeron
12
Pero levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y cuando miró dentro, vio sólo los lienzos allí echados; y se fue maravillado entre sí de lo que había sucedido
13
Y he aquí, dos de ellos iban el mismo día a una aldea que estaba de Jerusalén sesenta estadios, llamada Emaús
14
E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acaecido
15
Y aconteció que yendo en comunión entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente
16
Mas los ojos de ellos eran detenidos, para que no le conocieran
17
Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes
18
Y respondiendo el uno, que se llamaba Cleofas, le dijo: ¿Tú solo peregrino eres en Jerusalén, y no has sabido las cosas que en ella han acontecido estos días
19
Entonces él les dijo: ¿Qué cosas? Y ellos le dijeron: De Jesús Nazareno, el cual fue varón profeta, poderoso en obra y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo
20
y cómo le entregaron los príncipes de los sacerdotes y nuestros príncipes a condenación de muerte, y le colgaron de un madero
21
Pero nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido
22
Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro
23
y no hallando su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive
24
Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; más a él no le vieron
25
Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho
26
¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara (así) en su gloria
27
Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, les declaraba esto en todas las Escrituras que eran de él
28
Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos
29
Mas ellos le detuvieron por fuerza, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Y entró con ellos
30
Y aconteció, que estando sentado con ellos a la mesa, tomando el pan, bendijo, y partió, y les dio
31
Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos
32
Y decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón en nosotros, mientras nos hablaba en el camino, y cuando nos abría las Escrituras
33
Y levantándose en la misma hora, tornáronse a Jerusalén, y hallaron a los once reunidos, y a los que estaban con ellos
34
Que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y ha aparecido a Simón
35
Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos en el partir el pan
36
Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz sea a vosotros
37
Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían algún espíritu
38
Mas él les dice: ¿Por qué estáis turbados, y suben pensamientos a vuestros corazones
39
Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; que un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo
40
Y diciendo esto, les mostró las manos y los pies
41
Y no creyéndolo aún ellos de gozo, y maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer
42
Entonces ellos le presentaron parte de un pez asado, y un panal de miel
44
Y les dijo: Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumplieran todas las cosas que están escritas de mí en la ley de Moisés, y en los profetas, y en los salmos
45
Entonces les abrió el sentido, para que entendieran las Escrituras
Otras traducciones de Lucas 24:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 24:5
y estando ellas aterrorizadas e inclinados sus rostros a tierra, ellos les dijeron: ¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
English Standard Version ESV
5
And as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead?
King James Version KJV
5
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
New King James Version NKJV
5
Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, "Why do you seek the living among the dead?
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 24:5
Las mujeres quedaron aterradas y se inclinaron rostro en tierra. Entonces los hombres preguntaron: «¿Por qué buscan entre los muertos a alguien que está vivo?
Nueva Versión Internacional NVI
5
Asustadas, se postraron sobre su rostro, pero ellos les dijeron:—¿Por qué buscan ustedes entre los muertos al que vive?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y como tuviesen ellas temor, y bajasen el rostro á tierra, les dijeron: ¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
y como tuviesen ellas temor, y bajasen el rostro a tierra, les dijeron: ¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?