30
Y los escribas y los fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores
31
Y respondiendo Jesús, les dijo: Los que están sanos no necesitan médico, sino los que están enfermos
32
No he venido a llamar justos, sino pecadores al arrepentimiento
33
Entonces ellos le dijeron: ¿Por qué los discípulos de Juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, y asimismo los de los fariseos, y tus discípulos comen y beben
34
Y él les dijo: ¿Podéis hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos
35
Pero vendrán días cuando el esposo les será quitado; entonces ayunarán en aquellos días
36
Y les decía también una parábola: Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo; pues si lo hace, rompe el nuevo, y el remiendo sacado de él no armoniza con el viejo
37
Y nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera el vino nuevo romperá los odres, y el vino se derramará, y los odres se perderán
38
Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conserva
39
Y ninguno que bebiere del añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El añejo es mejor
Otras traducciones de Lucas 5:30
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 5:30
Y los fariseos y sus escribas se quejaban a los discípulos de Jesús, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los recaudadores de impuestos y con los pecadores?
English Standard Version ESV
30
And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
King James Version KJV
30
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
New King James Version NKJV
30
And their scribes and the Pharisees complained against His disciples, saying, "Why do You eat and drink with tax collectors and sinners?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 5:30
Así que los fariseos y los maestros de la ley religiosa les reclamaron severamente a los discípulos de Jesús diciéndoles: «¿Por qué comen y beben con semejante escoria? ».
Nueva Versión Internacional NVI
30
Pero los fariseos y los maestros de la ley que eran de la misma secta les reclamaban a los discípulos de Jesús:—¿Por qué comen y beben ustedes con recaudadores de impuestos y pecadores?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Y los escribas y los Fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Y los escribas y los fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores?