12 Jesús escoge a los doce apóstoles
Cierto día, poco tiempo después, Jesús subió a un monte a orar y oró a Dios toda la noche.
13 Al amanecer, llamó a todos sus discípulos y escogió a doce de ellos para que fueran apóstoles. Sus nombres son los siguientes:
14 Simón (a quien llamó Pedro),
Andrés (hermano de Pedro),
Santiago,
Juan,
Felipe,
Bartolomé,
15 Mateo,
Tomás,
Santiago (hijo de Alfeo),
Simón (a quien llamaban el zelote),
16 Judas (hijo de Santiago),
Judas Iscariote (quien después lo traicionó).
17 Multitudes siguen a Jesús
Cuando descendieron del monte, los discípulos se quedaron con Jesús en un amplio lugar llano, rodeados de muchos seguidores y de las multitudes. Había gente de toda Judea y Jerusalén, y de lugares tan al norte como las costas de Tiro y Sidón.
18 Habían llegado para oírlo y para ser sanados de sus enfermedades; y los que eran atormentados por espíritus malignos
fueron sanados.
19 Todos trataban de tocarlo, porque de él salía poder sanador, y los sanó a todos.
20 Las bienaventuranzas
Entonces Jesús se volvió hacia sus discípulos y les dijo:
21 Dios los bendice a ustedes, que ahora tienen hambre,
porque serán saciados.
Dios los bendice a ustedes, que ahora lloran,
porque a su debido tiempo reirán.
22 »Qué bendiciones les esperan cuando la gente los odie y los excluya, cuando se burlen de ustedes y los maldigan, como si fueran gente maligna, porque siguen al Hijo del Hombre.
23 Cuando les suceda eso, pónganse contentos. ¡Sí, salten de alegría, porque les espera una gran recompensa en el cielo! Y recuerden que los antepasados de ellos trataron a los antiguos profetas de la misma manera.
24 Tristeza anunciada
25 Qué aflicción les espera a ustedes, los que ahora están gordos y prósperos,
porque tienen un horrible tiempo de hambre por delante.
Qué aflicción les espera a ustedes, los que ahora se ríen,
porque su risa se convertirá en luto y dolor.
26 Qué aflicción les espera a ustedes, los que son elogiados por las multitudes,
porque sus antepasados también elogiaron a falsos profetas.
27 El amor hacia los enemigos
28 Bendigan a quienes los maldicen. Oren por aquellos que los lastiman.
29 Si alguien te da una bofetada en una mejilla, ofrécele también la otra mejilla. Si alguien te exige el abrigo, ofrécele también la camisa.
30 Dale a cualquiera que te pida; y cuando te quiten las cosas, no trates de recuperarlas.
31 Traten a los demás como les gustaría que ellos los trataran a ustedes.
32 »Si solo aman a quienes los aman a ustedes, ¿qué mérito tienen? ¡Hasta los pecadores aman a quienes los aman a ellos!
33 Y si solo hacen bien a los que son buenos con ustedes, ¿qué mérito tienen? ¡Hasta los pecadores hacen eso!
34 Y si prestan dinero solamente a quienes pueden devolverlo, ¿qué mérito tienen? Hasta los pecadores prestan a otros pecadores a cambio de un reembolso completo.
35 »¡Amen a sus enemigos! Háganles bien. Presten sin esperar nada a cambio. Entonces su recompensa del cielo será grande, y se estarán comportando verdaderamente como hijos del Altísimo, pues él es bondadoso con los que son desagradecidos y perversos.
36 Deben ser compasivos, así como su Padre es compasivo.
37 No juzgar a los demás
38 Den, y recibirán. Lo que den a otros les será devuelto por completo: apretado, sacudido para que haya lugar para más, desbordante y derramado sobre el regazo. La cantidad que den determinará la cantidad que recibirán a cambio
».
39 Luego Jesús les dio la siguiente ilustración:
40 Los alumnos
no son superiores a su maestro, pero el alumno que complete su entrenamiento se volverá como su maestro.
41 »¿Y por qué te preocupas por la astilla en el ojo de tu amigo
cuando tú tienes un tronco en el tuyo?
42 ¿Cómo puedes decir: “Amigo,
déjame ayudarte a sacar la astilla de tu ojo”, cuando tú no puedes ver más allá del tronco que está en tu propio ojo? ¡Hipócrita! Primero quita el tronco de tu ojo; después verás lo suficientemente bien para ocuparte de la astilla en el ojo de tu amigo.

Otras traducciones de Lucas 6:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 6:12 En esos días El se fue al monte a orar, y pasó toda la noche en oración a Dios.

English Standard Version ESV

12 In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y aconteció en aquellos días, que fue al monte a orar, y pasó la noche orando a Dios

King James Version KJV

12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

New King James Version NKJV

Luke 6:12 Now it came to pass in those days that He went out to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Por aquel tiempo se fue Jesús a la montaña a orar, y pasó toda la noche en oración a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y aconteció en aquellos días, que fué al monte á orar, y pasó la noche orando á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y aconteció en aquellos días, que fue al monte a orar, y pasó la noche orando a Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA