31 —preguntó Jesús—.
32 Se parecen a los niños que juegan en la plaza. Se quejan ante sus amigos:
“Tocamos canciones de bodas,
y no bailaron;
entonces tocamos cantos fúnebres,
y no lloraron”.
33 »Pues Juan el Bautista no pasaba el tiempo comiendo pan y bebiendo vino, y ustedes dicen: “Está poseído por un demonio”.
34 El Hijo del Hombre,
por su parte, festeja y bebe, y ustedes dicen: “Es un glotón y un borracho, ¡y es amigo de cobradores de impuestos y de otros pecadores!”.
35 Pero la sabiduría demuestra estar en lo cierto por la vida de quienes la siguen
».
36 Una mujer pecadora unge a Jesús
Uno de los fariseos invitó a Jesús a cenar, así que Jesús fue a su casa y se sentó a comer.
37 Cuando cierta mujer de mala vida que vivía en la ciudad se enteró de que Jesús estaba comiendo allí, llevó un hermoso frasco de alabastro lleno de un costoso perfume.
38 Llorando, se arrodilló detrás de él a sus pies. Sus lágrimas cayeron sobre los pies de Jesús, y ella los secó con sus cabellos. No cesaba de besarle los pies y les ponía perfume.
39 Cuando el fariseo que lo había invitado vio esto, dijo para sí: «Si este hombre fuera profeta, sabría qué tipo de mujer lo está tocando. ¡Es una pecadora!».
40 Entonces Jesús respondió a los pensamientos del fariseo:
—le dijo—,
—Adelante, Maestro —respondió Simón.
41 Entonces Jesús le contó la siguiente historia:

Otras traducciones de Lucas 7:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 7:31 ¿A qué, entonces, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

English Standard Version ESV

31 "To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes

King James Version KJV

31 And the Lord said,Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

New King James Version NKJV

Luke 7:31 And the Lord said, "To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like?

Nueva Versión Internacional NVI

31 «Entonces, ¿con qué puedo comparar a la gente de esta generación? ¿A quién se parecen ellos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA