31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
32 Semejantes son á los muchachos sentados en la plaza, y que dan voces los unos á los otros, y dicen: Os tañimos con flautas, y no bailasteis: os endechamos, y no llorasteis.
33 Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.
34 Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y decís: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores.
35 Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos.
36 Y le rogó uno de los Fariseos, que comiese con él. Y entrado en casa del Fariseo, sentóse á la mesa.
37 Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento,
38 Y estando detrás á sus pies, comenzó llorando á regar con lágrimas sus pies, y los limpiaba con los cabellos de su cabeza; y besaba sus pies, y los ungía con el ungüento.
39 Y como vió esto el Fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.
40 Entonces respondiendo Jesús, le dijo: Simón, una cosa tengo que decirte. Y él dice: Di, Maestro.
41 Un acredor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;

Otras traducciones de Lucas 7:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 7:31 ¿A qué, entonces, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

English Standard Version ESV

31 "To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes

King James Version KJV

31 And the Lord said,Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

New King James Version NKJV

Luke 7:31 And the Lord said, "To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like?

Nueva Traducción Viviente NTV

31 —preguntó Jesús—.

Nueva Versión Internacional NVI

31 «Entonces, ¿con qué puedo comparar a la gente de esta generación? ¿A quién se parecen ellos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA