44
acercándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre
45
Entonces Jesús dijo: ¿Quién es el que me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado
46
Y Jesús dijo: Me ha tocado alguien; porque yo he conocido que ha salido virtud de mí
47
Entonces, cuando la mujer vio que no se podía esconder, vino temblando, y postrándose delante de él le declaró delante de todo el pueblo la causa por qué le había tocado, y cómo luego había sido sana
48
Y él dijo: Confía hija, tu fe te ha salvado; ve en paz
49
Estando aún él hablando, vino uno del príncipe de la sinagoga a decirle: Tu hija está muerta, no des trabajo al Maestro
50
Y oyéndolo Jesús, le respondió: No temas; cree solamente, y será salva
51
Y entrado en casa, no dejó entrar a nadie consigo, sino a Pedro, y a Jacobo, y a Juan, y al padre y a la madre de la niña
52
Y lloraban todos, y la plañían. Y él dijo: No lloréis; no está muerta, sino que duerme
53
Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta
54
Y él, echados todos fuera, tomándola de la mano, clamó, diciendo: Muchacha, levántate
Otras traducciones de Lucas 8:44
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 8:44
se acercó a Jesús por detrás y tocó el borde de su manto, y al instante cesó el flujo de su sangre.
English Standard Version ESV
44
She came up behind him and touched 1the fringe of his garment, and 2immediately her discharge of blood ceased.
King James Version KJV
44
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
New King James Version NKJV
44
came from behind and touched the border of His garment. And immediately her flow of blood stopped.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 8:44
Acercándose a Jesús por detrás, le tocó el fleco de la túnica. Al instante, la hemorragia se detuvo.
Nueva Versión Internacional NVI
44
Ella se le acercó por detrás y le tocó el borde del manto, y al instante cesó su hemorragia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
44
Llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
44
llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre.