31 Se veían llenos de gloria. Y hablaban sobre la partida de Jesús de este mundo, lo cual estaba a punto de cumplirse en Jerusalén.
32 Pedro y los otros se durmieron. Cuando despertaron, vieron la gloria de Jesús y a los dos hombres de pie junto a él.
33 Cuando Moisés y Elías comenzaron a irse, Pedro, sin saber siquiera lo que decía, exclamó: «Maestro, ¡es maravilloso que estemos aquí! Hagamos tres enramadas como recordatorios:
una para ti, una para Moisés y la otra para Elías».
34 Pero no había terminado de hablar cuando una nube los cubrió y, mientras los cubría, se llenaron de miedo.
35 Entonces, desde la nube, una voz dijo: «Este es mi Hijo, mi Elegido.
Escúchenlo a él».
36 Cuando la voz terminó de hablar, Jesús estaba allí solo. En aquel tiempo, no le contaron a nadie lo que habían visto.
37 Jesús sana a un muchacho endemoniado
Al día siguiente, después que bajaron del monte, una gran multitud salió al encuentro de Jesús.
38 Un hombre de la multitud le exclamó:
—Maestro, te suplico que veas a mi hijo, el único que tengo.
39 Un espíritu maligno sigue apoderándose de él, haciéndolo gritar. Le causa tales convulsiones que echa espuma por la boca; lo sacude violentamente y casi nunca lo deja en paz.
40 Les supliqué a tus discípulos que expulsaran ese espíritu, pero no pudieron hacerlo.
41 —dijo Jesús—,
Entonces le dijo al hombre:

Otras traducciones de Lucas 9:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:31 quienes apareciendo en gloria, hablaban de la partida de Jesús, que El estaba a punto de cumplir en Jerusalén.

English Standard Version ESV

31 who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalén

King James Version KJV

31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

New King James Version NKJV

Luke 9:31 who appeared in glory and spoke of His decease which He was about to accomplish at Jerusalem.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Tenían un aspecto glorioso, y hablaban de la partida de Jesús, que él estaba por llevar a cabo en Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA