35 On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, 'Take care of him; and whatever more you spend, when I come again, I will repay you.'
36 So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?"
37 And he said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."
38 Now it happened as they went that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house.
39 And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard His word.
40 But Martha was distracted with much serving, and she approached Him and said, "Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me."
41 And Jesus answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things.
42 But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her."

Otras traducciones de Luke 10:35

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 10:35 Al día siguiente, sacando dos denarios , se los dio al mesonero, y dijo: "Cuídalo, y todo lo demás que gastes, cuando yo regrese te lo pagaré."

English Standard Version ESV

35 And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, 'Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

35 Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al huésped, y le dijo: Cúralo; y todo lo que gastares de más, cuando yo vuelva te lo pagaré

King James Version KJV

35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 10:35 Al día siguiente, le dio dos monedas de plata
al encargado de la posada y le dijo: “Cuida de este hombre. Si los gastos superan esta cantidad, te pagaré la diferencia la próxima vez que pase por aquí”.

Nueva Versión Internacional NVI

35 Al día siguiente, sacó dos monedas de plata y se las dio al dueño del alojamiento. “Cuídemelo —le dijo—, y lo que gaste usted de más, se lo pagaré cuando yo vuelva”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

35 Y otro día al partir, sacó dos denarios, y diólos al huésped, y le dijo: Cuídamele; y todo lo que de más gastares, yo cuando vuelva te lo pagaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

35 Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al huésped, y le dijo: Cúralo; y todo lo que gastares de más, cuando yo vuelva te lo pagaré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA