4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
5 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
8 And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
9 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
10 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
12 But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.

Otras traducciones de Luke 10:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 10:4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; y a nadie saludéis por el camino.

English Standard Version ESV

4 Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y a nadie saludéis en el camino

New King James Version NKJV

4 Carry neither money bag, knapsack, nor sandals; and greet no one along the road.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 10:4 No lleven con ustedes nada de dinero, ni bolso de viaje, ni un par de sandalias de repuesto; y no se detengan a saludar a nadie por el camino.

Nueva Versión Internacional NVI

4 No lleven monedero ni bolsa ni sandalias; ni se detengan a saludar a nadie por el camino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y á nadie saludéis en el camino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y a nadie saludéis en el camino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA