29 And do not seek what you should eat or what you should drink, nor have an anxious mind.
30 For all these things the nations of the world seek after, and your Father knows that you need these things.
31 But seek the kingdom of God, and all these things shall be added to you.
32 Do not fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
33 Sell what you have and give alms; provide yourselves money bags which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches nor moth destroys.
34 For where your treasure is, there your heart will be also.
35 "Let your waist be girded and your lamps burning;
36 and you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding, that when he comes and knocks they may open to him immediately.
37 Blessed are those servants whom the master, when he comes, will find watching. Assuredly, I say to you that he will gird himself and have them sit down to eat, and will come and serve them.
38 And if he should come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
39 But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

Otras traducciones de Luke 12:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:29 Vosotros, pues no busquéis qué habéis de comer, ni qué habéis de beber, y no estéis preocupados.

English Standard Version ESV

29 And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Vosotros, pues, no procuréis qué tengáis de comer, o qué tengáis de beber; ni andéis elevados

King James Version KJV

29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:29 »No se inquieten por lo que van a comer o lo que van a beber. No se preocupen por esas cosas.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Así que no se afanen por lo que han de comer o beber; dejen de atormentarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Vosotros, pues, no procuréis qué hayáis de comer, ó qué hayáis de beber: ni estéis en ansiosa perplejidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Vosotros, pues, no procuréis qué tengáis de comer, o qué tengáis de beber; ni andéis elevados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA