1 There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2 And Jesus answered and said to them, "Do you suppose that these Galileans were worse sinners than all other Galileans, because they suffered such things?
3 I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.
4 Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse sinners than all other men who dwelt in Jerusalem?
5 I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish."
6 He also spoke this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
7 Then he said to the keeper of his vineyard, 'Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down; why does it use up the ground?'
8 But he answered and said to him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
9 And if it bears fruit, well. But if not, after that you can cut it down.' "
10 Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
11 And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up.
12 But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity."
13 And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
14 But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, "There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day."
15 The Lord then answered him and said, "Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?
16 So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound--think of it--for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?"
17 And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
18 Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
19 It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a large tree, and the birds of the air nested in its branches."
20 And again He said, "To what shall I liken the kingdom of God?
21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened."
22 And He went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
23 Then one said to Him, "Lord, are there few who are saved?" And He said to them,
24 "Strive to enter through the narrow gate, for many, I say to you, will seek to enter and will not be able.
25 When once the Master of the house has risen up and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, 'Lord, Lord, open for us,' and He will answer and say to you, 'I do not know you, where you are from,'
26 then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.'
27 But He will say, 'I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'
28 There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
29 They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.
30 And indeed there are last who will be first, and there are first who will be last."
31 On that very day some Pharisees came, saying to Him, "Get out and depart from here, for Herod wants to kill You."
32 And He said to them, "Go, tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.'
33 Nevertheless I must journey today, tomorrow, and the day following; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.

Otras traducciones de Luke 13:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 13:1 En esa misma ocasión había allí algunos que le contaron acerca de los galileos cuya sangre Pilato había mezclado con la de sus sacrificios.

English Standard Version ESV

1 There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y en este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios

King James Version KJV

1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 13:1 Un llamado al arrepentimiento
En esos días, le informaron a Jesús que Pilato había asesinado a varias personas de Galilea mientras ofrecían sacrificios en el templo.

Nueva Versión Internacional NVI

1 En aquella ocasión algunos que habían llegado le contaron a Jesús cómo Pilato había dado muerte a unos galileos cuando ellos ofrecían sus sacrificios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y EN este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los Galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y en este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA