11 And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up.
12 But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity."
13 And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
14 But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, "There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day."
15 The Lord then answered him and said, "Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?
16 So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound--think of it--for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?"
17 And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
18 Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
19 It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a large tree, and the birds of the air nested in its branches."
20 And again He said, "To what shall I liken the kingdom of God?
21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened."

Otras traducciones de Luke 13:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 13:11 y había allí una mujer que durante dieciocho años había tenido una enfermedad causada por un espíritu; estaba encorvada, y de ninguna manera se podía enderezar.

English Standard Version ESV

11 And there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad hacía dieciocho años, y andaba agobiada, que en ninguna manera se podía enderezar

King James Version KJV

11 And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 13:11 vio a una mujer que estaba lisiada a causa de un espíritu maligno. Había estado encorvada durante dieciocho años y no podía ponerse derecha.

Nueva Versión Internacional NVI

11 y estaba allí una mujer que por causa de un demonio llevaba dieciocho años enferma. Andaba encorvada y de ningún modo podía enderezarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad dieciocho años, y andaba agobiada, que en ninguna manera se podía enhestar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad hacía dieciocho años, y andaba agobiada, que en ninguna manera se podía enderezar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA