21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened."
22 And He went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
23 Then one said to Him, "Lord, are there few who are saved?" And He said to them,
24 "Strive to enter through the narrow gate, for many, I say to you, will seek to enter and will not be able.
25 When once the Master of the house has risen up and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, 'Lord, Lord, open for us,' and He will answer and say to you, 'I do not know you, where you are from,'
26 then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.'
27 But He will say, 'I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'
28 There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
29 They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.
30 And indeed there are last who will be first, and there are first who will be last."
31 On that very day some Pharisees came, saying to Him, "Get out and depart from here, for Herod wants to kill You."

Otras traducciones de Luke 13:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 13:21 Es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina hasta que todo quedó fermentado.

English Standard Version ESV

21 It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Semejante es a la levadura, que tomándola la mujer, y la esconde en tres medidas de harina, hasta que todo sea leudado

King James Version KJV

21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 13:21 Es como la levadura que utilizó una mujer para hacer pan. Aunque puso solo una pequeña porción de levadura en tres medidas de harina, la levadura impregnó toda la masa».

Nueva Versión Internacional NVI

21 Es como la levadura que una mujer tomó y mezcló con una gran cantidad de harina, hasta que fermentó toda la masa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Semejante es á la levadura, que tomó una mujer, y la escondió en tres medidas de harina, hasta que todo hubo fermentado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Semejante es a la levadura, que tomándola la mujer, y la esconde en tres medidas de harina, hasta que todo sea leudado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA