17 And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
21 So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
22 And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
23 And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
24 For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Otras traducciones de Luke 14:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 14:17 y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los que habían sido invitados: "Venid, porque ya todo está preparado."

English Standard Version ESV

17 And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, 'Come, for everything is now ready.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los llamados: Venid, que ya está todo aparejado

New King James Version NKJV

17 and sent his servant at supper time to say to those who were invited, 'Come, for all things are now ready.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 14:17 Cuando el banquete estuvo listo, envió a su sirviente a decirles a los invitados: “Vengan, el banquete está preparado”;

Nueva Versión Internacional NVI

17 A la hora del banquete mandó a su siervo a decirles a los invitados: “Vengan, porque ya todo está listo”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los llamados: Venid, que ya está todo aparejado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA