19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
20 And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
22 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
27 Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
28 For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
29 Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
30 And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.
31 And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

Otras traducciones de Luke 16:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 16:19 Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.

English Standard Version ESV

19 "There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez

New King James Version NKJV

19 "There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 16:19 Parábola del rico y Lázaro
Jesús dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Había un hombre rico que se vestía lujosamente y daba espléndidos banquetes todos los días.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA