11 Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.
12 Then as He entered a certain village, there met Him ten men who were lepers, who stood afar off.
13 And they lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us!"
14 So when He saw them, He said to them, "Go, show yourselves to the priests." And so it was that as they went, they were cleansed.
15 And one of them, when he saw that he was healed, returned, and with a loud voice glorified God,
16 and fell down on his face at His feet, giving Him thanks. And he was a Samaritan.
17 So Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But where are the nine?
18 Were there not any found who returned to give glory to God except this foreigner?"
19 And He said to him, "Arise, go your way. Your faith has made you well."
20 Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, "The kingdom of God does not come with observation;
21 nor will they say, 'See here!' or 'See there!' For indeed, the kingdom of God is within you."
22 Then He said to the disciples, "The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
23 And they will say to you, 'Look here!' or 'Look there!' Do not go after them or follow them.
24 For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Man will be in His day.
25 But first He must suffer many things and be rejected by this generation.
26 And as it was in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:
27 They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
28 Likewise as it was also in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;
29 but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
30 Even so will it be in the day when the Son of Man is revealed.
31 In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back.

Otras traducciones de Luke 17:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 17:11 Y aconteció que mientras iba camino a Jerusalén, pasaba entre Samaria y Galilea,

English Standard Version ESV

11 On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y aconteció que yendo él a Jerusalén, pasaba por medio de Samaria y de Galilea

King James Version KJV

11 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 17:11 Diez leprosos son sanados
Mientras Jesús seguía camino a Jerusalén, llegó a la frontera entre Galilea y Samaria.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Un día, siguiendo su viaje a Jerusalén, Jesús pasaba por Samaria y Galilea.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y aconteció que yendo él a Jerusalén, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA