33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
34 And they said, The Lord hath need of him.
35 And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
36 And as he went, they spread their clothes in the way.
37 And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
38 Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
39 And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
40 And he answered and said unto them,I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
42 Saying,If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
43 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
44 And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
46 Saying unto them, It is written,My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
48 And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

Otras traducciones de Luke 19:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 19:33 Mientras desataban el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?

English Standard Version ESV

33 And as they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino

New King James Version NKJV

33 But as they were loosing the colt, the owners of it said to them, "Why are you loosing the colt?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 19:33 Y, efectivamente, mientras lo desataban, los dueños les preguntaron:
—¿Por qué desatan ese burrito?

Nueva Versión Internacional NVI

33 Cuando estaban desatando el burrito, los dueños les preguntaron:—¿Por qué desatan el burrito?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA