21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those who are in the midst of her depart, and let not those who are in the country enter her.
22 For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
23 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.
24 And they will fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Jerusalem will be trampled by Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
25 "And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;
26 men's hearts failing them from fear and the expectation of those things which are coming on the earth, for the powers of heaven will be shaken.
27 Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
28 Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near."
29 Then He spoke to them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
30 When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.
31 So you also, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.
32 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all things take place.
33 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
34 "But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly.
35 For it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth.
36 Watch therefore, and pray always that you may be counted worthy to escape all these things that will come to pass, and to stand before the Son of Man."
37 And in the daytime He was teaching in the temple, but at night He went out and stayed on the mountain called Olivet.
38 Then early in the morning all the people came to Him in the temple to hear Him.

Otras traducciones de Luke 21:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 21:21 Entonces los que estén en Judea, huyan a los montes, y los que estén en medio de la ciudad, aléjense; y los que estén en los campos, no entren en ella;

English Standard Version ESV

21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Entonces los que estuvieren en Judea, huyan a los montes; y los que estuvieren en medio de ella, váyanse; y los que en las otras regiones, no entren en ella

King James Version KJV

21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 21:21 Entonces los que estén en Judea huyan a las colinas. Los que estén en Jerusalén deben salir, y los que estén en el campo no deben volver a la ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Entonces los que estén en Judea huyan a las montañas, los que estén en la ciudad salgan de ella, y los que estén en el campo no entren en la ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Entonces los que estuvieren en Judea, huyan á los montes; y los que en medio de ella, váyanse; y los que estén en los campos, no entren en ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Entonces los que estuvieren en Judea, huyan a los montes; y los que estuvieren en medio de ella, váyanse; y los que en las otras regiones, no entren en ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA