52 Then Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and the elders who had come to Him, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs?
53 When I was with you daily in the temple, you did not try to seize Me. But this is your hour, and the power of darkness."
54 Having arrested Him, they led Him and brought Him into the high priest's house. But Peter followed at a distance.
55 Now when they had kindled a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
56 And a certain servant girl, seeing him as he sat by the fire, looked intently at him and said, "This man was also with Him."
57 But he denied Him, saying, "Woman, I do not know Him."
58 And after a little while another saw him and said, "You also are of them." But Peter said, "Man, I am not!"
59 Then after about an hour had passed, another confidently affirmed, saying, "Surely this fellow also was with Him, for he is a Galilean."
60 But Peter said, "Man, I do not know what you are saying!" Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
61 And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had said to him, "Before the rooster crows, you will deny Me three times."
62 So Peter went out and wept bitterly.
63 Now the men who held Jesus mocked Him and beat Him.
64 And having blindfolded Him, they struck Him on the face and asked Him, saying, "Prophesy! Who is the one who struck You?"
65 And many other things they blasphemously spoke against Him.
66 As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying,
67 "If You are the Christ, tell us." But He said to them, "If I tell you, you will by no means believe.
68 And if I also ask you, you will by no means answer Me or let Me go.
69 Hereafter the Son of Man will sit on the right hand of the power of God."
70 Then they all said, "Are You then the Son of God?" So He said to them, "You rightly say that I am."
71 And they said, "What further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth."

Otras traducciones de Luke 22:52

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:52 Entonces Jesús dijo a los principales sacerdotes, a los oficiales del templo y a los ancianos que habían venido contra El: ¿Habéis salido con espadas y garrotes como contra un ladrón?

English Standard Version ESV

52 Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

52 Y Jesús dijo a los que habían venido a él, a los príncipes de los sacerdotes, y a los capitanes del Templo, y a los ancianos: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con bastones

King James Version KJV

52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him,Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:52 Entonces Jesús habló a los principales sacerdotes, a los capitanes de la guardia del templo y a los ancianos, que habían venido a buscarlo.
—les preguntó—.

Nueva Versión Internacional NVI

52 Luego dijo a los jefes de los sacerdotes, a los capitanes del templo y a los ancianos, que habían venido a prenderlo:—¿Acaso soy un bandido, para que vengan contra mí con espadas y palos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

52 Y Jesús dijo á los que habían venido á él, los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados del templo, y los ancianos: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

52 Y Jesús dijo a los que habían venido a él, a los príncipes de los sacerdotes, y a los capitanes del Templo, y a los ancianos: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con bastones?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA