15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
16 But their eyes were holden that they should not know him.
17 And he said unto them,What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
19 And he said unto them,What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
25 Then he said unto them,O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

Otras traducciones de Luke 24:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:15 Y sucedió que mientras conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó y caminaba con ellos.

English Standard Version ESV

15 While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y aconteció que yendo en comunión entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente

New King James Version NKJV

15 So it was, while they conversed and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 24:15 Mientras conversaban y hablaban, de pronto Jesús mismo se apareció y comenzó a caminar con ellos;

Nueva Versión Internacional NVI

15 Sucedió que, mientras hablaban y discutían, Jesús mismo se acercó y comenzó a caminar con ellos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y aconteció que yendo hablando entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, é iba con ellos juntamente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y aconteció que yendo en comunión entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA