17 And he said unto them,What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
19 And he said unto them,What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
25 Then he said unto them,O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
26 Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Otras traducciones de Luke 24:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:17 Y El les dijo: ¿Qué discusiones son estas que tenéis entre vosotros mientras vais andando? Y ellos se detuvieron, con semblante triste.

English Standard Version ESV

17 And he said to them, "What is this conversation that you are holding with each other as you walk?" And they stood still, looking sad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes

New King James Version NKJV

17 And He said to them, "What kind of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 24:17 Él les preguntó:
Se detuvieron de golpe, con sus rostros cargados de tristeza.

Nueva Versión Internacional NVI

17 —¿Qué vienen discutiendo por el camino? —les preguntó.Se detuvieron, cabizbajos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y díjoles: ¿Qué pláticas son estas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA