11 "and, 'In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.' "
12 And Jesus answered and said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.' "
13 Now when the devil had ended every temptation, he departed from Him until an opportune time.
14 Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of Him went out through all the surrounding region.
15 And He taught in their synagogues, being glorified by all.
16 So He came to Nazareth, where He had been brought up. And as His custom was, He went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
17 And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written:
18 "The Spirit of the Lord is upon Me, Because He has anointed Me To preach the gospel to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives And recovery of sight to the blind, To set at liberty those who are oppressed;
19 To proclaim the acceptable year of the Lord."
20 Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him.
21 And He began to say to them, "Today this Scripture is fulfilled in your hearing."

Otras traducciones de Luke 4:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 4:11 y: "EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA."

English Standard Version ESV

11 and "'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 y en las manos te llevarán, para que no dañes tu pie en piedra

King James Version KJV

11 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 4:11 Y te sostendrán con sus manos
para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”
.

Nueva Versión Internacional NVI

11 para que no tropieces con piedra alguna”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y En las manos te llevarán, Porque no dañes tu pie en piedra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 y en las manos te llevarán, para que no dañes tu pie en piedra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA