49 While He was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue's house, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher."
50 But when Jesus heard it, He answered him, saying, "Do not be afraid; only believe, and she will be made well."
51 When He came into the house, He permitted no one to go in except Peter, James, and John, and the father and mother of the girl.
52 Now all wept and mourned for her; but He said, "Do not weep; she is not dead, but sleeping."
53 And they ridiculed Him, knowing that she was dead.
54 But He put them all outside, took her by the hand and called, saying, "Little girl, arise."
55 Then her spirit returned, and she arose immediately. And He commanded that she be given something to eat.
56 And her parents were astonished, but He charged them to tell no one what had happened.

Otras traducciones de Luke 8:49

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 8:49 Mientras estaba todavía hablando, vino<***> alguien de la casa del oficial de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto; no molestes más al Maestro.

English Standard Version ESV

49 While he was still speaking, someone from the ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

49 Estando aún él hablando, vino uno del príncipe de la sinagoga a decirle: Tu hija está muerta, no des trabajo al Maestro

King James Version KJV

49 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 8:49 Mientras él todavía hablaba con ella, llegó un mensajero de la casa de Jairo, el líder de la sinagoga, y le dijo: «Tu hija está muerta. Ya no tiene sentido molestar al Maestro».

Nueva Versión Internacional NVI

49 Todavía estaba hablando Jesús, cuando alguien llegó de la casa de Jairo, jefe de la sinagoga, para decirle:—Tu hija ha muerto. No molestes más al Maestro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

49 Estando aún él hablando, vino uno del príncipe de la sinagoga á decirle: Tu hija es muerta, no des trabajo al Maestro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

49 Estando aún él hablando, vino uno del príncipe de la sinagoga a decirle: Tu hija está muerta, no des trabajo al Maestro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA