16 Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
17 So they all ate and were filled, and twelve baskets of the leftover fragments were taken up by them.
18 And it happened, as He was alone praying, that His disciples joined Him, and He asked them, saying, "Who do the crowds say that I am?"
19 So they answered and said, "John the Baptist, but some say Elijah; and others say that one of the old prophets has risen again."
20 He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said, "The Christ of God."
21 And He strictly warned and commanded them to tell this to no one,
22 saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day."
23 Then He said to them all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.
24 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it.
25 For what profit is it to a man if he gains the whole world, and is himself destroyed or lost?
26 For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Man will be ashamed when He comes in His own glory, and in His Father's, and of the holy angels.

Otras traducciones de Luke 9:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:16 Y tomando los cinco panes y los dos peces, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y los iba dando a los discípulos para que los sirvieran a la gente.

English Standard Version ESV

16 And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dio a sus discípulos para que los pusieran delante de la multitud

King James Version KJV

16 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:16 Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró hacia el cielo y los bendijo. Luego, a medida que partía los panes en trozos, se los daba a sus discípulos junto con los pescados para que los distribuyeran entre la gente.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Entonces Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y mirando al cielo, los bendijo. Luego los partió y se los dio a los discípulos para que se los repartieran a la gente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dió á sus discípulos para que pusiesen delante de las gentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la multitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA