16 Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
17 So they all ate and were filled, and twelve baskets of the leftover fragments were taken up by them.
18 And it happened, as He was alone praying, that His disciples joined Him, and He asked them, saying, "Who do the crowds say that I am?"
19 So they answered and said, "John the Baptist, but some say Elijah; and others say that one of the old prophets has risen again."
20 He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said, "The Christ of God."
21 And He strictly warned and commanded them to tell this to no one,
22 saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day."
23 Then He said to them all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.
24 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it.
25 For what profit is it to a man if he gains the whole world, and is himself destroyed or lost?
26 For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Man will be ashamed when He comes in His own glory, and in His Father's, and of the holy angels.
27 "But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God."
28 Now it came to pass, about eight days after these sayings, that He took Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
29 As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening.
30 And behold, two men talked with Him, who were Moses and Elijah,
31 who appeared in glory and spoke of His decease which He was about to accomplish at Jerusalem.
32 But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw His glory and the two men who stood with Him.
33 Then it happened, as they were parting from Him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--not knowing what he said.
34 While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were fearful as they entered the cloud.
35 And a voice came out of the cloud, saying, "This is My beloved Son. Hear Him!"
36 When the voice had ceased, Jesus was found alone. But they kept quiet, and told no one in those days any of the things they had seen.
37 Now it happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met Him.
38 Suddenly a man from the multitude cried out, saying, "Teacher, I implore You, look on my son, for he is my only child.
39 And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out; it convulses him so that he foams at the mouth, and it departs from him with great difficulty, bruising him.
40 So I implored Your disciples to cast it out, but they could not."
41 Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
42 And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
43 And they were all amazed at the majesty of God. But while everyone marveled at all the things which Jesus did, He said to His disciples,
44 "Let these words sink down into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."
45 But they did not understand this saying, and it was hidden from them so that they did not perceive it; and they were afraid to ask Him about this saying.
46 Then a dispute arose among them as to which of them would be greatest.

Otras traducciones de Luke 9:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:16 Y tomando los cinco panes y los dos peces, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y los iba dando a los discípulos para que los sirvieran a la gente.

English Standard Version ESV

16 And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dio a sus discípulos para que los pusieran delante de la multitud

King James Version KJV

16 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:16 Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró hacia el cielo y los bendijo. Luego, a medida que partía los panes en trozos, se los daba a sus discípulos junto con los pescados para que los distribuyeran entre la gente.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Entonces Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y mirando al cielo, los bendijo. Luego los partió y se los dio a los discípulos para que se los repartieran a la gente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dió á sus discípulos para que pusiesen delante de las gentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la multitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA