11 "And I will rebuke the devourer for your sakes, So that he will not destroy the fruit of your ground, Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field," Says the Lord of hosts;
12 "And all nations will call you blessed, For you will be a delightful land," Says the Lord of hosts.
13 "Your words have been harsh against Me," Says the Lord, "Yet you say, 'What have we spoken against You?'
14 You have said, 'It is useless to serve God; What profit is it that we have kept His ordinance, And that we have walked as mourners Before the Lord of hosts?
15 So now we call the proud blessed, For those who do wickedness are raised up; They even tempt God and go free.' "
16 Then those who feared the Lord spoke to one another, And the Lord listened and heard them; So a book of remembrance was written before Him For those who fear the Lord And who meditate on His name.
17 "They shall be Mine," says the Lord of hosts, "On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him."
18 Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him.

Otras traducciones de Malachi 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Malaquías 3:11 Por vosotros reprenderé al devorador, para que no os destruya los frutos del suelo; ni vuestra vid en el campo será estérildice el SEÑOR de los ejércitos.

English Standard Version ESV

11 I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says the LORD of hosts.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y reprenderé por vosotros al devorador, y no os corromperá el fruto de la tierra; ni la vid en el campo os abortará, dijo el SEÑOR de los ejércitos

King James Version KJV

11 And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.

Nueva Traducción Viviente NTV

Malaquías 3:11 »Sus cosechas serán abundantes porque las protegeré de insectos y enfermedades.
Las uvas no caerán de las vides antes de madurar —dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales—.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Exterminaré a la langosta, para que no arruine sus cultivos y las vides en los campos no pierdan su fruto —dice el SEÑOR Todopoderoso—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Increparé también por vosotros al devorador, y no os corromperá el fruto de la tierra; ni vuestra vid en el campo abortará, dice Jehová de los ejércitos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y reprenderé por vosotros al devorador, y no os corromperá el fruto de la tierra; ni la vid en el campo os abortará, dijo el SEÑOR de los ejércitos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA