8 "Will a man rob God? Yet you have robbed Me! But you say, 'In what way have we robbed You?' In tithes and offerings.
9 You are cursed with a curse, For you have robbed Me, Even this whole nation.
10 Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this," Says the Lord of hosts, "If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it.
11 "And I will rebuke the devourer for your sakes, So that he will not destroy the fruit of your ground, Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field," Says the Lord of hosts;
12 "And all nations will call you blessed, For you will be a delightful land," Says the Lord of hosts.
13 "Your words have been harsh against Me," Says the Lord, "Yet you say, 'What have we spoken against You?'
14 You have said, 'It is useless to serve God; What profit is it that we have kept His ordinance, And that we have walked as mourners Before the Lord of hosts?
15 So now we call the proud blessed, For those who do wickedness are raised up; They even tempt God and go free.' "
16 Then those who feared the Lord spoke to one another, And the Lord listened and heard them; So a book of remembrance was written before Him For those who fear the Lord And who meditate on His name.
17 "They shall be Mine," says the Lord of hosts, "On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him."
18 Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him.

Otras traducciones de Malachi 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Malaquías 3:8 ¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me estáis robando. Pero decís: "¿En qué te hemos robado?" En los diezmos y en las ofrendas.

English Standard Version ESV

8 Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, 'How have we robbed you?'In your tithes and contributions.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y diréis: ¿En qué te hemos robado? En los diezmos y las ofrendas

King James Version KJV

8 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Nueva Traducción Viviente NTV

Malaquías 3:8 »¿Debería el pueblo estafar a Dios? ¡Sin embargo, ustedes me han estafado!
»Pero ustedes preguntan: “¿Qué quieres decir? ¿Cuándo te hemos estafado?”.
»Me han robado los diezmos y ofrendas que me corresponden.

Nueva Versión Internacional NVI

8 »¿Acaso roba el hombre a Dios? ¡Ustedes me están robando!»Y todavía preguntan: “¿En qué te robamos?”»En los diezmos y en las ofrendas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 ¿Robará el hombre á Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y dijisteis: ¿En qué te hemos robado? Los diezmos y las primicias.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y diréis: ¿En qué te hemos robado? En los diezmos y las ofrendas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA