21 Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.
22 Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene potestad, y no como los escribas.
23 Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dio voces,
24 diciendo: ¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres: el Santo de Dios.
25 Y Jesús le riñó, diciendo: Enmudece, y sal de él.
26 Y el espíritu inmundo, sacudiéndolo con violencia, y clamando a gran voz, salió de él.
27 Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta, que con potestad aun a los espíritus inmundos manda, y le obedecen?
28 Vino luego su fama por toda la provincia alrededor de Galilea.
29 Y luego saliendo de la sinagoga, vinieron a casa de Simón y de Andrés, con Jacobo y Juan.
30 Y la suegra de Simón estaba acostada con fiebre; y le hablaron luego de ella.
31 Entonces llegando él , la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la fiebre, y les servía.

Otras traducciones de Marcos 1:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:21 Entraron<***> en Capernaúm; y enseguida, en el día de reposo entrando Jesús en la sinagoga comenzó a enseñar.

English Standard Version ESV

21 And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba

King James Version KJV

21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

New King James Version NKJV

Mark 1:21 Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Jesús expulsa a un espíritu maligno
Jesús y sus compañeros fueron al pueblo de Capernaúm. Cuando llegó el día de descanso, Jesús entró en la sinagoga y comenzó a enseñar.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Entraron en Capernaúm, y tan pronto como llegó el sábado, Jesús fue a la sinagoga y se puso a enseñar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA