34 Se burlarán de él, lo escupirán, lo azotarán con un látigo y lo matarán; pero después de tres días, resucitará».
35 Jesús enseña acerca del servicio a los demás
Entonces Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, se le acercaron y dijeron:
—Maestro, queremos que nos hagas un favor.
36 —preguntó él.
37 Ellos contestaron:
—Cuando te sientes en tu trono glorioso, nosotros queremos sentarnos en lugares de honor a tu lado, uno a tu derecha y el otro a tu izquierda.
38 Jesús les dijo:
39 —Claro que sí —contestaron ellos—, ¡podemos!
Entonces Jesús les dijo:
40 pero no me corresponde a mí decir quién se sentará a mi derecha o a mi izquierda. Dios preparó esos lugares para quienes él ha escogido.
41 Cuando los otros diez discípulos oyeron lo que Santiago y Juan habían pedido, se indignaron.
42 Así que Jesús los reunió a todos y les dijo:
43 Pero entre ustedes será diferente. El que quiera ser líder entre ustedes deberá ser sirviente,
44 y el que quiera ser el primero entre ustedes deberá ser esclavo de los demás.
45 Pues ni aun el Hijo del Hombre vino para que le sirvan, sino para servir a otros y para dar su vida en rescate por muchos».
46 Jesús sana al ciego Bartimeo
Después llegaron a Jericó y mientras Jesús y sus discípulos salían de la ciudad, una gran multitud los siguió. Un mendigo ciego llamado Bartimeo (hijo de Timeo) estaba sentado junto al camino.
47 Cuando Bartimeo oyó que Jesús de Nazaret estaba cerca, comenzó a gritar: «¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!».
48 «¡Cállate!», muchos le gritaban, pero él gritó aún más fuerte: «¡Hijo de David, ten compasión de mí!».
49 Cuando Jesús lo oyó, se detuvo y dijo:
Así que llamaron al ciego. «Anímate —le dijeron—. ¡Vamos, él te llama!».
50 Bartimeo echó a un lado su abrigo, se levantó de un salto y se acercó a Jesús.
51 —preguntó Jesús.
—Mi Rabí
—dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!
52 Y Jesús le dijo:
Al instante el hombre pudo ver y siguió a Jesús por el camino.

Otras traducciones de Marcos 10:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 10:34 Y se burlarán de El y le escupirán, le azotarán y le matarán, y tres días después resucitará.

English Standard Version ESV

34 And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará

King James Version KJV

34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

New King James Version NKJV

Mark 10:34 and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again."

Nueva Versión Internacional NVI

34 Se burlarán de él, le escupirán, lo azotarán y lo matarán. Pero a los tres días resucitará».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA