12 Los líderes religiosos
querían arrestar a Jesús porque se dieron cuenta de que contaba esa historia en contra de ellos, pues ellos eran los agricultores malvados; pero tenían miedo de la multitud, así que lo dejaron y se marcharon.
13 Los impuestos para el César
Después los ancianos enviaron a algunos fariseos y partidarios de Herodes para hacer que Jesús cayera en la trampa de decir algo por lo cual pudiera ser arrestado.
14 —Maestro —dijeron—, sabemos lo honesto que eres. Eres imparcial y no tienes favoritismos. Enseñas con verdad el camino de Dios. Ahora dinos, ¿es correcto que paguemos impuestos al César o no?
15 ¿Debemos o no pagarlos?
Jesús se dio cuenta de su hipocresía y dijo:
16 Cuando se la dieron, les preguntó:
—Al César —contestaron.
17 —dijo Jesús—,
Su respuesta los dejó totalmente asombrados.
18 Discusión acerca de la resurrección
Después se acercaron a Jesús algunos saduceos, líderes religiosos que dicen que no hay resurrección después de la muerte. Le plantearon la siguiente pregunta:
19 —Maestro, Moisés nos dio una ley que dice que, si un hombre muere y deja a una esposa sin hijos, su hermano debe casarse con la viuda y darle un hijo para que el nombre del hermano continúe.
20 Ahora bien, supongamos que había siete hermanos. El mayor se casó y murió sin dejar hijos.
21 Entonces el segundo hermano se casó con la viuda, pero también murió sin dejar hijos. Luego el tercer hermano se casó con ella.
22 Lo mismo sucedió con los siete y aún no había hijos. Por último, la mujer también murió.

Otras traducciones de Marcos 12:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 12:12 Y procuraban prenderle, pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y dejándole, se fueron.

English Standard Version ESV

12 And 1they were seeking to arrest him 2but feared the people, for they perceived that he had told the parable against them. So they 3left him and went away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y procuraban prenderle, mas temían a la multitud; porque entendían que decía contra ellos aquella parábola; y dejándole, se fueron

King James Version KJV

12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

New King James Version NKJV

Mark 12:12 And they sought to lay hands on Him, but feared the multitude, for they knew He had spoken the parable against them. So they left Him and went away.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Cayendo en la cuenta de que la parábola iba dirigida contra ellos, buscaban la manera de arrestarlo. Pero temían a la multitud; así que lo dejaron y se fueron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y procuraban prenderle, porque entendían que decía á ellos aquella parábola; mas temían á la multitud; y dejándole, se fueron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y procuraban prenderle, mas temían a la multitud; porque entendían que decía contra ellos aquella parábola; y dejándole, se fueron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA