15 y el que estuviere sobre la casa, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa;
16 y el que estuviere en el campo, no vuelva atrás ni aun a tomar su capa.
17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días!
18 Orad pues, que no acontezca vuestra huida en invierno. (o en sábado.)
19 Porque aquellos días serán de aflicción, cual nunca fue desde el principio de la creación de las cosas que creó Dios, hasta este tiempo, ni será.
20 Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos, que él escogió, acortó aquellos días.
21 Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; o, He aquí, allí está , no le creáis.
22 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas; y darán señales y prodigios, para engañar, si se pudiese hacer, aun a los escogidos.
23 Mas vosotros mirad; he aquí os lo he dicho antes todo.
24 Pero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor.
25 Y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes que están en los cielos serán conmovidas;
26 y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en las nubes con mucha potestad y gloria.
27 Y entonces enviará sus ángeles, y juntará sus escogidos de los cuatro vientos, desde el cabo de la tierra hasta el cabo del cielo.
28 De la higuera aprended la semejanza: Cuando su rama ya se hace tierna, y brota hojas, conocéis que el verano está cerca.
29 Así también vosotros, cuando viereis hacerse estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas.
30 De cierto os digo que no pasará esta generación, que todas estas cosas no sean hechas.
31 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
32 Pero de aquel día y de la hora, nadie sabe; ni aun los ángeles que están en el cielo, ni el mismo Hijo, sino sólo el Padre.
33 Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el tiempo.
34 Como el hombre que yéndose lejos, dejó su casa, y dio a sus siervos su hacienda, y a cada uno su cargo, y al portero mandó que velase.
35 Velad pues, porque no sabéis cuándo el Señor de la casa vendrá; si a la tarde, o a la medianoche, o al canto del gallo, o a la mañana;

Otras traducciones de Marcos 13:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:15 y el que esté en la azotea, no baje ni entre a sacar nada de su casa;

English Standard Version ESV

15 Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y el que estuviere sobre la casa, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa

King James Version KJV

15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

New King James Version NKJV

Mark 13:15 Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 La persona que esté en la azotea no baje a la casa para empacar.

Nueva Versión Internacional NVI

15 El que esté en la azotea no baje ni entre en casa para llevarse nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y el que esté sobre el terrado, no descienda á la casa, ni entre para tomar algo de su casa;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA