17 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!
18 Y oren para que la huída no sea en invierno.
19 Pues habrá más angustia en esos días que en cualquier otro momento desde que Dios creó al mundo. Y jamás habrá una angustia tan grande.
20 De hecho, a menos que el Señor acorte ese tiempo de calamidad, ni una sola persona sobrevivirá; pero por el bien de los elegidos, él ha acortado esos días.
21 »Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean.
22 Pues se levantarán falsos mesías y falsos profetas y realizarán señales y milagros para engañar, de ser posible, aun a los elegidos de Dios.
23 ¡Tengan cuidado! ¡Les he advertido esto de antemano!
24 »En ese tiempo, después de la angustia de esos días,
el sol se oscurecerá,
la luna no dará luz,
25 las estrellas caerán del cielo,
y los poderes de los cielos serán sacudidos.
26 »Entonces todos verán al Hijo del Hombre
venir en las nubes con gran poder y gloria.
27 Y él enviará a sus ángeles para que reúnan a los elegidos de todas partes del mundo,
desde los extremos más lejanos de la tierra y del cielo.
28 »Ahora, aprendan una lección de la higuera. Cuando las ramas echan brotes y comienzan a salir las hojas, ustedes saben que el verano se acerca.
29 De la misma manera, cuando vean que suceden todas estas cosas, sabrán que su regreso está muy cerca, a las puertas.
30 Les digo la verdad, no pasará esta generación
hasta que todas estas cosas sucedan.
31 El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras no desaparecerán jamás.
32 »Sin embargo, nadie sabe el día ni la hora en que sucederán esas cosas, ni siquiera los ángeles en el cielo ni el propio Hijo. Solo el Padre lo sabe.
33 Y, ya que ustedes tampoco saben cuándo llegará ese tiempo, ¡manténganse en guardia! ¡Estén alerta!
34 »La venida del Hijo del Hombre puede ilustrarse mediante la historia de un hombre que tenía que emprender un largo viaje. Cuando salió de casa, dio instrucciones a cada uno de sus esclavos sobre el trabajo que debían hacer y le dijo al portero que esperara su regreso.
35 ¡Ustedes también deben estar alerta! Pues no saben cuándo regresará el amo de la casa: si en la tarde, a medianoche, durante la madrugada o al amanecer.
36 Que no los encuentre dormidos cuando llegue sin previo aviso.
37 Les digo a ustedes lo que digo a todos: ¡Manténganse despiertos esperándolo a él!

Otras traducciones de Marcos 13:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:17 Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!

English Standard Version ESV

17 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días

King James Version KJV

17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!

New King James Version NKJV

Mark 13:17 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

Nueva Versión Internacional NVI

17 ¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que criaren en aquellos días!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA