55 Adentro, los principales sacerdotes y todo el Concilio Supremo
intentaban encontrar pruebas contra Jesús para poder ejecutarlo, pero no pudieron encontrar ninguna.
56 Había muchos falsos testigos que hablaban en contra de él, pero todos se contradecían.
57 Finalmente unos hombres se pusieron de pie y dieron el siguiente falso testimonio:
58 «Nosotros lo oímos decir: “Yo destruiré este templo hecho con manos humanas y en tres días construiré otro, no hecho con manos humanas”».
59 ¡Pero aun así sus relatos no coincidían!
60 Entonces el sumo sacerdote se puso de pie ante todos y le preguntó a Jesús: «Bien, ¿no vas a responder a estos cargos? ¿Qué tienes que decir a tu favor?».
61 Pero Jesús se mantuvo callado y no contestó. Entonces el sumo sacerdote le preguntó:
—¿Eres tú el Mesías, el Hijo del Bendito?
62 Jesús dijo:
63 Entonces el sumo sacerdote se rasgó las vestiduras en señal de horror y dijo: «¿Para qué necesitamos más testigos?
64 Todos han oído la blasfemia que dijo. ¿Cuál es el veredicto?».
«¡Culpable! —gritaron todos—. ¡Merece morir!».
65 Entonces algunos comenzaron a escupirle, y le vendaron los ojos y le daban puñetazos. «¡Profetízanos!», se burlaban. Y los guardias lo abofeteaban mientras se lo llevaban.

Otras traducciones de Marcos 14:55

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:55 Y los principales sacerdotes y todo el concilio, procuraban obtener testimonio contra Jesús para darle muerte, pero no lo hallaban.

English Standard Version ESV

55 Now the chief priests and the whole Council were seeking testimony against Jesus to put him to death, but they found none.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

55 Y los príncipes de los sacerdotes y todo el concilio buscaban algún testimonio contra Jesús, para entregarle a la muerte; pero no lo hallaban

King James Version KJV

55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

New King James Version NKJV

Mark 14:55 Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none.

Nueva Versión Internacional NVI

55 Los jefes de los sacerdotes y el Consejo en pleno buscaban alguna prueba contra Jesús para poder condenarlo a muerte, pero no la encontraban.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

55 Y los príncipes de los sacerdotes y todo el concilio buscaban testimonio contra Jesús, para entregarle á la muerte; mas no lo hallaban.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

55 Y los príncipes de los sacerdotes y todo el concilio buscaban algún testimonio contra Jesús, para entregarle a la muerte; pero no lo hallaban.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA