31
Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar
32
El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora del madero, para que veamos y creamos. También los que estaban colgados de maderos con él le denostaban
33
Y cuando vino la hora sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
34
Y a la hora novena, exclamó Jesús a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? Que declarado, quiere decir: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado
Otras traducciones de Marcos 15:24
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 15:24
Cuando le crucificaron<***>, se repartieron<***> sus vestidos, echando suertes sobre ellos para decidir lo que cada uno tomaría.
English Standard Version ESV
24
And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.
King James Version KJV
24
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
New King James Version NKJV
24
And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 15:24
Después los soldados lo clavaron en la cruz. Dividieron su ropa y tiraron los dados para ver quién se quedaba con cada prenda.
Nueva Versión Internacional NVI
24
Y lo crucificaron. Repartieron su ropa, echando suertes para ver qué le tocaría a cada uno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Y cuando le hubieron colgado del madero, repartieron sus vestidos echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.