31
Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar
32
El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora del madero, para que veamos y creamos. También los que estaban colgados de maderos con él le denostaban
33
Y cuando vino la hora sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
34
Y a la hora novena, exclamó Jesús a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? Que declarado, quiere decir: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado
35
Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama a Elías
36
Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías a quitarle
38
Entonces el velo del Templo se rasgó en dos, de alto abajo
39
Y el centurión que estaba delante de él, viendo que había expirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios
40
Y también estaban algunas mujeres mirando de lejos; entre las cuales estaba María Magdalena, y María la madre de Jacobo el menor y de José, y Salomé
41
las cuales, estando aún él en Galilea, le habían seguido, y le servían; y otras muchas que juntamente con él habían subido a Jerusalén
42
Y cuando fue la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado
43
José de Arimatea, senador noble, que también esperaba el Reino de Dios, vino, y osadamente entró a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús
44
Y Pilato se maravilló que ya hubiera muerto; y haciendo venir al centurión, le preguntó si estaba ya muerto
45
Y enterado por el centurión, dio el cuerpo a José
46
El cual compró una sábana, y quitándole, le envolvió en la sábana, y le puso en un sepulcro que estaba cavado en una peña, y revolvió la piedra a la puerta del sepulcro
47
Y María Magdalena, y María madre de José, miraban dónde era puesto
Otras traducciones de Marcos 15:24
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 15:24
Cuando le crucificaron<***>, se repartieron<***> sus vestidos, echando suertes sobre ellos para decidir lo que cada uno tomaría.
English Standard Version ESV
24
And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.
King James Version KJV
24
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
New King James Version NKJV
24
And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 15:24
Después los soldados lo clavaron en la cruz. Dividieron su ropa y tiraron los dados para ver quién se quedaba con cada prenda.
Nueva Versión Internacional NVI
24
Y lo crucificaron. Repartieron su ropa, echando suertes para ver qué le tocaría a cada uno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Y cuando le hubieron colgado del madero, repartieron sus vestidos echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.