3 Entonces los principales sacerdotes siguieron acusándolo de muchos delitos,
4 y Pilato le preguntó: «¿No vas a contestarles? ¿Qué me dices de las acusaciones que presentan en tu contra?».
5 Entonces, para sorpresa de Pilato, Jesús no dijo nada.
6 Ahora bien, era costumbre del gobernador poner en libertad a un preso cada año, durante la celebración de la Pascua, el que la gente pidiera.
7 Uno de los presos en ese tiempo era Barrabás, un revolucionario que había cometido un asesinato durante un levantamiento.
8 La multitud acudió a Pilato y le pidió que soltara a un preso como era la costumbre.
9 «¿Quieren que les deje en libertad a este “rey de los judíos”?», preguntó Pilato.
10 (Pues ya se había dado cuenta de que los principales sacerdotes habían arrestado a Jesús por envidia).
11 Sin embargo, en ese momento, los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que exigiera la libertad de Barrabás en lugar de la de Jesús.
12 Pilato les preguntó:
—Entonces, ¿qué hago con este hombre al que ustedes llaman rey de los judíos?
13 —¡Crucifícalo! —le contestaron a gritos.
14 —¿Por qué? —insistió Pilato—. ¿Qué crimen ha cometido?
Pero la turba rugió aún más fuerte:
—¡Crucifícalo!
15 Entonces Pilato, para calmar a la multitud, dejó a Barrabás en libertad. Y mandó azotar a Jesús con un látigo que tenía puntas de plomo, y después lo entregó a los soldados romanos para que lo crucificaran.
16 Los soldados se burlan de Jesús
Los soldados llevaron a Jesús al patio del cuartel general del gobernador (llamado pretorio) y llamaron a todo el regimiento.
17 Lo vistieron con un manto púrpura y armaron una corona con ramas de espinos y se la pusieron en la cabeza.
18 Entonces lo saludaban y se mofaban: «¡Viva el rey de los judíos!».
19 Y lo golpeaban en la cabeza con una caña de junco, le escupían y se ponían de rodillas para adorarlo burlonamente.
20 Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto púrpura y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.
21 La crucifixión
Un hombre llamado Simón, que pasaba por allí pero era de Cirene,
venía del campo justo en ese momento, y los soldados lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. (Simón era el padre de Alejandro y de Rufo).
22 Y llevaron a Jesús a un lugar llamado Gólgota (que significa «Lugar de la Calavera»).
23 Le ofrecieron vino mezclado con mirra, pero él lo rechazó.

Otras traducciones de Marcos 15:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 15:3 Y los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas.

English Standard Version ESV

3 And the chief priests accused him of many things.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y los príncipes de los sacerdotes le acusaban mucho

King James Version KJV

3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

New King James Version NKJV

Mark 15:3 And the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Los jefes de los sacerdotes se pusieron a acusarlo de muchas cosas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y los príncipes de los sacerdotes le acusaban mucho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y los príncipes de los sacerdotes le acusaban mucho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA