31 Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar
32 El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora del madero, para que veamos y creamos. También los que estaban colgados de maderos con él le denostaban
33 Y cuando vino la hora sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
34 Y a la hora novena, exclamó Jesús a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? Que declarado, quiere decir: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado
35 Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama a Elías
36 Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías a quitarle
37 Mas Jesús, dando una grande voz, expiró
38 Entonces el velo del Templo se rasgó en dos, de alto abajo
39 Y el centurión que estaba delante de él, viendo que había expirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios
40 Y también estaban algunas mujeres mirando de lejos; entre las cuales estaba María Magdalena, y María la madre de Jacobo el menor y de José, y Salomé
41 las cuales, estando aún él en Galilea, le habían seguido, y le servían; y otras muchas que juntamente con él habían subido a Jerusalén
42 Y cuando fue la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado
43 José de Arimatea, senador noble, que también esperaba el Reino de Dios, vino, y osadamente entró a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús
44 Y Pilato se maravilló que ya hubiera muerto; y haciendo venir al centurión, le preguntó si estaba ya muerto
45 Y enterado por el centurión, dio el cuerpo a José
46 El cual compró una sábana, y quitándole, le envolvió en la sábana, y le puso en un sepulcro que estaba cavado en una peña, y revolvió la piedra a la puerta del sepulcro
47 Y María Magdalena, y María madre de José, miraban dónde era puesto

Otras traducciones de Marcos 15:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 15:31 De igual manera, también los principales sacerdotes junto con los escribas, burlándose de El entre ellos, decían: A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse.

English Standard Version ESV

31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, "He saved others; he cannot save himself.

King James Version KJV

31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

New King James Version NKJV

31 Likewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, "He saved others; Himself He cannot save.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 15:31 Los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa también se burlaban de Jesús. «Salvó a otros —se mofaban—, ¡pero no puede salvarse a sí mismo!

Nueva Versión Internacional NVI

31 De la misma manera se burlaban de él los jefes de los sacerdotes junto con los maestros de la ley.—Salvó a otros —decían—, ¡pero no puede salvarse a sí mismo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos á otros, con los escribas: A otros salvó, á sí mismo no se puede salvar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA