15 Y éstos son los de junto al camino; en los que la Palabra es sembrada; mas después que la oyeron, luego viene Satanás, y quita la Palabra que fue sembrada en sus corazones
16 Y asimismo éstos son los que son sembrados en pedregales: los que cuando han oído la Palabra, luego la toman con gozo
17 pero no tienen raíz en sí, antes son temporales, que levantándose la tribulación o la persecución por causa de la Palabra, luego se escandalizan
18 Y éstos son los que son sembrados entre espinas: los que oyen la palabra
19 pero los cuidados de este siglo, y el engaño de las riquezas, y las codicias que hay en las otras cosas, entrando, ahogan la Palabra, y es hecha sin fruto
20 Y éstos son los que fueron sembrados en buena tierra: los que oyen la Palabra, y la reciben, y hacen fruto, uno a treinta, otro a sesenta, y otro a ciento
21 También les dijo: ¿Viene la lámpara para ser puesta debajo del almud, o debajo de la cama? ¿No viene para ser puesta en el candelero
22 Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de venir al descubierto
23 Si alguno tiene oídos para oír, oiga
24 Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido a vosotros los que oís
25 Porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado
26 Decía además: Así es el Reino de Dios, como si un hombre echa simiente en la tierra
27 y duerme, y se levanta de noche y de día, y la simiente brota y crece como él no sabe
28 Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga
29 y cuando el fruto fuere producido, luego se mete la hoz, porque la siega es llegada
30 También decía: ¿A qué haremos semejante el Reino de Dios? ¿O con qué parábola le compararemos
31 Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra
32 mas después de sembrado, sube, y se hace la mayor de todas las legumbres, y echa grandes ramas, de tal manera que las aves del cielo puedan morar bajo su sombra
33 Y con muchas parábolas como éstas les hablaba la Palabra, conforme a lo que podían oír
34 Sin parábola no les hablaba; pero a sus discípulos en particular declaraba todo
35 Y les dijo aquel día cuando fue tarde: Pasemos al otro lado
36 Y enviando la multitud, le tomaron como estaba en el barco; y había también con él otros barquitos
37 Y se levantó una grande tempestad de viento, y echaba las olas en el barco, de tal manera que ya se llenaba
38 El estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal, y le despertaron, y le dijeron: ¿Maestro, no tienes cuidado que perecemos
39 Y levantándose, increpó al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y fue hecha grande bonanza
40 Y a ellos dijo: ¿Por qué estáis así amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe
41 Y temieron con gran temor, y decían el uno al otro. ¿Quién es éste, que aun el viento y el mar le obedecen

Otras traducciones de Marcos 4:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:15 Y estos son los que están junto al camino donde se siembra la palabra, aquellos que en cuanto la oyen, al instante viene Satanás y se lleva la palabra que se ha sembrado en ellos.

English Standard Version ESV

15 And these are the ones along the path, where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.

King James Version KJV

15 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

New King James Version NKJV

15 And these are the ones by the wayside where the word is sown. When they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in their hearts.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 4:15 Las semillas que cayeron en el camino representan a los que oyen el mensaje, pero enseguida viene Satanás y lo quita.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Algunos son como lo sembrado junto al camino, donde se siembra la palabra. Tan pronto como la oyen, viene Satanás y les quita la palabra sembrada en ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y éstos son los de junto al camino: en los que la palabra es sembrada: mas después que la oyeron, luego viene Satanás, y quita la palabra que fué sembrada en sus corazones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y éstos son los de junto al camino; en los que la Palabra es sembrada; mas después que la oyeron, luego viene Satanás, y quita la Palabra que fue sembrada en sus corazones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA