15
Y éstos son los de junto al camino; en los que la Palabra es sembrada; mas después que la oyeron, luego viene Satanás, y quita la Palabra que fue sembrada en sus corazones
16
Y asimismo éstos son los que son sembrados en pedregales: los que cuando han oído la Palabra, luego la toman con gozo
17
pero no tienen raíz en sí, antes son temporales, que levantándose la tribulación o la persecución por causa de la Palabra, luego se escandalizan
18
Y éstos son los que son sembrados entre espinas: los que oyen la palabra
19
pero los cuidados de este siglo, y el engaño de las riquezas, y las codicias que hay en las otras cosas, entrando, ahogan la Palabra, y es hecha sin fruto
20
Y éstos son los que fueron sembrados en buena tierra: los que oyen la Palabra, y la reciben, y hacen fruto, uno a treinta, otro a sesenta, y otro a ciento
21
También les dijo: ¿Viene la lámpara para ser puesta debajo del almud, o debajo de la cama? ¿No viene para ser puesta en el candelero
22
Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de venir al descubierto
Otras traducciones de Marcos 4:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 4:2
Les enseñaba muchas cosas en parábolas; y les decía en su enseñanza:
English Standard Version ESV
2
And he was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them:
King James Version KJV
2
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
New King James Version NKJV
2
Then He taught them many things by parables, and said to them in His teaching:
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 4:2
Les enseñaba por medio de historias que contaba en forma de parábola, como la siguiente:
Nueva Versión Internacional NVI
2
Entonces se puso a enseñarles muchas cosas por medio de parábolas y, como parte de su instrucción, les dijo:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina: