30 También decía: ¿A qué compararemos el reino de Dios, o con qué parábola lo describiremos?
31 Es como un grano de mostaza, el cual, cuando se siembra en la tierra, aunque es más pequeño que todas las semillas que hay en la tierra,
32 sin embargo, cuando es sembrado, crece y llega a ser más grande que todas las hortalizas y echa grandes ramas, tanto que LAS AVES DEL CIELO pueden ANIDAR BAJO SU SOMBRA.
33 Con muchas parábolas como éstas les hablaba la palabra, según podían oírla;
34 y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.
35 Ese día, caída ya la tarde, les dijo<***>: Pasemos al otro lado.
36 Despidiendo a la multitud, le llevaron<***> con ellos en la barca, como estaba; y había otras barcas con El.
37 Pero se levantó<***> una violenta tempestad, y las olas se lanzaban sobre la barca de tal manera que ya se anegaba la barca.
38 El estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal; entonces le despertaron<***> y le dijeron<***>: Maestro, ¿no te importa que perezcamos?
39 Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: ¡Cálmate, sosiégate! Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma.
40 Entonces les dijo: ¿Por qué estáis amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe?
41 Y se llenaron de gran temor, y se decían unos a otros: ¿Quién, pues, es éste que aun el viento y el mar le obedecen?

Otras traducciones de Marcos 4:30

English Standard Version ESV

Mark 4:30 And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 También decía: ¿A qué haremos semejante el Reino de Dios? ¿O con qué parábola le compararemos

King James Version KJV

30 And he said,Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?

New King James Version NKJV

30 Then He said, "To what shall we liken the kingdom of God? Or with what parable shall we picture it?

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 4:30 Parábola de la semilla de mostaza
Jesús dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

30 También dijo: «¿Con qué vamos a comparar el reino de Dios? ¿Qué parábola podemos usar para describirlo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y decía: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿ó con qué parábola le compararemos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 También decía: ¿A qué haremos semejante el Reino de Dios? ¿O con qué parábola le compararemos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA