46
Y después que los hubo despedido, se fue al monte a orar
47
Cuando llegó la noche, el barco estaba en medio del mar, y él solo en tierra
48
Y los vio fatigados remando, porque el viento les era contrario; y cerca de la cuarta vigilia de la noche, vino a ellos andando sobre el mar, y quería precederlos
49
Y viéndole ellos, que andaba sobre el mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces
50
porque todos le veían, y se turbaron. Mas luego habló con ellos, y les dijo: Alentaos; YO SOY, no temáis
51
Y subió a ellos en el barco, y el viento reposó; y ellos en gran manera estaban fuera de sí, y se maravillaban
52
porque aún no habían cobrado entendimiento en los panes, porque sus corazones estaban ciegos
53
Y cuando llegaron al otro lado, vinieron a tierra de Genesaret, y tomaron puerto
54
Y saliendo ellos del barco, luego le conocieron
55
Y recorriendo toda la tierra de alrededor, comenzaron a traer de todas partes enfermos en lechos, a donde oían que estaba
56
Y dondequiera que entraba, en aldeas, o ciudades, o heredades, ponían en las calles a los que estaban enfermos, y le rogaban que les dejara tocar siquiera el borde de su vestido; y todos los que le tocaban eran salvos
Otras traducciones de Marcos 6:46
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 6:46
Y después de despedirse de ellos, se fue al monte a orar.
English Standard Version ESV
46
And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray.
King James Version KJV
46
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
New King James Version NKJV
46
And when He had sent them away, He departed to the mountain to pray.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 6:46
Después de despedirse de la gente, subió a las colinas para orar a solas.
Nueva Versión Internacional NVI
46
Cuando se despidió, fue a la montaña para orar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
46
Y después que los hubo despedido, se fué al monte á orar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
46
Y después que los hubo despedido, se fue al monte a orar.