17 Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
18 Y El les dijo<***>: ¿También vosotros sois tan faltos de entendimiento? ¿No comprendéis que todo lo que de afuera entra al hombre no le puede contaminar,
19 porque no entra en su corazón, sino en el estómago, y se elimina? (Declarando así limpios todos los alimentos.)
20 Y decía: Lo que sale del hombre, eso es lo que contamina al hombre.
21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones, robos, homicidios, adulterios,
22 avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia, calumnia, orgullo e insensatez.
23 Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre.
24 Levantándose de allí, se fue a la región de Tiro , y entrando en una casa, no quería que nadie lo supiera, pero no pudo pasar inadvertido;
25 sino que enseguida, al oír hablar de El, una mujer cuya hijita tenía un espíritu inmundo, fue y se postró a sus pies.
26 La mujer era gentil , sirofenicia de nacimiento; y le rogaba que echara fuera de su hija al demonio.
27 Y El le decía: Deja que primero los hijos se sacien, pues no está bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.

Otras traducciones de Marcos 7:17

English Standard Version ESV

Mark 7:17 And when he had entered 1the house and left the people, 2his disciples asked him about the parable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola

King James Version KJV

17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

New King James Version NKJV

17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:17 Luego Jesús entró en una casa para alejarse de la multitud, y sus discípulos le preguntaron qué quiso decir con la parábola que acababa de emplear.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Después de que dejó a la gente y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron sobre la comparación que había hecho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA