La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 7:18
Y El les dijo<***>: ¿También vosotros sois tan faltos de entendimiento? ¿No comprendéis que todo lo que de afuera entra al hombre no le puede contaminar,
English Standard Version ESV
18
And he said to them, "Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
18
Y les dijo: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar
King James Version KJV
18
And he saith unto them,Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
New King James Version NKJV
Mark 7:18
So He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,
Nueva Versión Internacional NVI
18
—¿Tampoco ustedes pueden entenderlo? —les dijo—. ¿No se dan cuenta de que nada de lo que entra en una persona puede contaminarla?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Y díjoles: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
Y les dijo: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar?