5 Y les pregunto: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete.
6 Entonces mandó á la multitud que se recostase en tierra; y tomando los siete panes, habiendo dado gracias, partió, y dió á sus discípulos que los pusiesen delante: y los pusieron delante á la multitud.
7 Tenían también unos pocos pececillos: y los bendijo, y mandó que también los pusiesen delante.
8 Y comieron, y se hartaron: y levantaron de los pedazos que habían sobrado, siete espuertas.
9 Y eran los que comieron, como cuatro mil: y los despidió.
10 Y luego entrando en el barco con sus discípulos, vino á las partes de Dalmanutha.
11 Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole.
12 Y gimiendo en su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal á esta generación.
13 Y dejándolos, volvió á entrar en el barco, y se fué de la otra parte.
14 Y se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en el barco.
15 Y les mandó, diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los Fariseos, y de la levadura de Herodes.
16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.
17 Y como Jesús lo entendió, les dice: ¿Qué altercáis, porque no tenéis pan? ¿no consideráis ni entendéis? ¿aun tenéis endurecido vuestro corazón?
18 ¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?
19 Cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Doce.
20 Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete.
21 Y les dijo: ¿Cómo aún no entendéis?
22 Y vino á Bethsaida; y le traen un ciego, y le ruegan que le tocase.
23 Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó si veía algo.
24 Y él mirando, dijo: Veo los hombres, pues veo que andan como árboles.
25 Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fué restablecido, y vió de lejos y claramente á todos.

Otras traducciones de Marcos 8:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:5 Y El les preguntó: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos respondieron: Siete.

English Standard Version ESV

5 And he asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y les preguntó: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete

King James Version KJV

5 And he asked them,How many loaves have ye? And they said, Seven.

New King James Version NKJV

Mark 8:5 He asked them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

Nueva Traducción Viviente NTV

5 —¿Cuánto pan tienen? —preguntó Jesús.
—Siete panes —contestaron ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 —¿Cuántos panes tienen? —les preguntó Jesús.—Siete —respondieron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y les preguntó: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA